您当前的位置: 首页>>音乐大讲堂>>讲座安排

歌曲翻译中的诗情画意

讲座题目:歌曲翻译中的诗情画意
主 讲 人:张晔(天津音乐学院英语讲师)
播放时间:2021年11月13日(周六)上午10:00-12:00
参与方式:线上观看(“天图音乐馆”微信公众号中推送)
主办单位:天津图书馆(天津市少年儿童图书馆) 天津音乐学院

 

主讲人简介:
       张晔,天津音乐学院英语教师,外语教研室主任,获天津外国语大学英语语言学硕士学位,在《艺术传播研究》、《天津音乐学院学报》等核心刊物发表歌曲翻译研究论文数篇,主持天津市教委汉语歌曲英译科研立项,歌曲译配作品发表在学习强国、中国诗歌学会官微、中诗网等新媒体平台。

 

讲座概述:

      歌曲翻译在我国有百余年历史,自清末民初以来涌现出以《送别》、《莫斯科郊外的晚上》、《友谊地久天长》为代表的一大批在群众中广为传唱的优秀翻译歌曲。歌曲翻译在翻译宗旨、翻译技术、译者素养上均与其他类型的翻译活动有显著区别。主讲人张晔以翻译实践为基础,与听众分享歌曲翻译过程中,东西方语言文化各自不同的一番诗情画意。